Разорванная связь - Страница 41


К оглавлению

41

«Кажется, в этом отеле мои ключи все время не работают», – устало подумал Дронго. Мимо проходила семья, состоящая из мамы, папы и троих детей. Было такое ощущение, что всех пятерых накачали воздухом. Они были похожи на упитанные и хорошо накачанные упругие мячи.

Глава семьи приложил свою карточку-ключ и открыл дверь. Дронго прошел вместе с этой семьей в отель, поднялся в кабине лифта на двенадцатый этаж и подошел к своей двери, достал свою карточку-ключ. Но она снова не сработала. Дронго чертыхнулся. Это уже переходило всякие границы. Он опять попытался открыть дверь, но карточка снова не работала. Придется вновь спускаться вниз. Нужно сделать замечание сотрудникам отеля, это уже во второй раз. Он спустился вниз, прошел к стойке портье. Там стоял незнакомый молодой человек с набриолиненной головой.

– У меня опять не работает моя карточка-ключ, – сказал Дронго с уже нарастающим раздражением. – Неужели нельзя сделать так, чтобы она наконец нормально работала?

– Простите, сеньор, – удивился молодой человек. Он взял карточку, чтобы проверить по компьютеру. И удивленно поднял голову.

– Извините меня еще раз, сеньор. Но ваша карточка заблокирована сотрудниками службы безопасности.

– Почему?

– Не знаю. Они вам сами все объяснят.

Дронго обернулся и увидел подходивших к ним двух сотрудников службы безопасности. Один из них был темнокожим, другой явно местным. И оба были примерно одинакового с ним роста.

– Извините нас, сеньор Дронго, – сказал темнокожий, – но вам нужно пройти с нами.

– Может, сначала мне вернут мою карточку? – осведомился Дронго. – Зачем вы ее заблокировали?

– Мы вам все объясним, – успокоил его темнокожий, – пройдемте в кабинет менеджера отеля.

Втроем они пересекли холл, направляясь к служебным помещениям, находившимся за лифтовым холлом. Темнокожий вошел первым, за ним вошел Дронго. В кресле хозяина сидел сам комиссар Мануэль Морено. У него было явно довольное выражение лица. Рядом сидел огорченный и понурый сеньор Гарригес. У дверей стоял помощник комиссара.

– Наконец вы вернулись, – прогрохотал комиссар, – я думал, что вы сбежали навсегда.

– Что это значит? – холодно спросил Дронго. – Почему заблокировали мою карточку-ключ? На каком основании?

– А почему вы сбежали? – парировал комиссар. – Вас же предупредили, чтобы вы не покидали отеля. А вы нас не послушались. Я даже поспорил с сеньором Гарригесом, что вы не вернетесь обратно в отель. Он оказался более благородным человеком, чем я, и поверил в вашу… в вашу смелость, – закончил комиссар.

– У меня были важные дела, – попытался объяснить Дронго.

– Какие важные дела? – прогрохотал Морено. – Вам объяснили, что вы не должны покидать пределов отеля, пока сегодня мы не получим результаты экспертизы, но вы решили сбежать, не дожидаясь, пока мы все выясним. А потом решили, что вам нужно еще раз вернуться. Вы просто не могли поверить в нашу оперативность. Но мы уже получили все результаты экспертизы, и они не в вашу пользу, сеньор эксперт.

– При чем тут результаты экспертизы, – поморщился Дронго, – я сам рассказал вам, что входил в эту комнату, трогал лампу, которую использовали в качестве орудия убийства. Я снял номер на свою кредитную карточку. Но неужели вы действительно думаете, что после всего этого я бы стал убивать Золотарева? А самое главное – мотив. Зачем мне убивать незнакомого человека? Что плохого он мне сделал?

– Для незнакомого человека вы сняли номер, заплатив за него почти триста евро, – напомнил комиссар, – и не нужно больше ничего говорить. Все и так понятно. Вы посчитали, что в нашей полиции работают сотрудники, которых так легко обмануть. Но вы просчитались, господин эксперт. Мы свою работу знаем. И поэтому я приехал сюда за вами.

– Какая глупость, – пробормотал Дронго, – вместо того, чтобы искать настоящего убийцу…

– Вы ничего больше не хотите мне сказать?

– У меня появились некоторые сведения, – сообщил Дронго, – я должен проверить еще одну версию.

– Вы уже закончили свои проверки, – поднялся со своего места комиссар Морено, – вы арестованы, сеньор Дронго. Думаю, не нужно зачитывать вам ваши права, как это принято в Америке. Вы их прекрасно знаете.

– На каком основании я арестован?

– Результаты экспертизы, – сообщил комиссар, – час назад мы получили результаты экспертизы. Они неутешительны для вас, сеньор Дронго. Мы нашли отпечатки ваших пальцев повсюду. На дверной ручке, на обуви погибшего, на лампе, которую использовали в качестве орудия убийства. И кроме ваших отпечатков пальцев, там были еще и отпечатки самого убитого. Сеньора Петра Золотарева. И больше там никого не было. Других отпечатков мы не нашли. Дактилоскопия очень точная наука. Если там нет других отпечатков, значит, никого не было. Кроме вас и убитого. А разбить себе голову лампой он не мог. Мне очень неприятно вам сообщить, но я вынужден предъявить вам обвинение в убийстве господина Золотарева. Вы имеете право нанять адвоката и потребовать судебного разбирательства для обоснования вашего ареста. Ваши руки, сеньор.

Дронго улыбнулся и протянул обе руки. Помощник комиссара надел ему наручники.

– Вы ничего не хотите сказать или спросить? – поднялся со своего места Гарригес. – Сожалею, что так получилось, сеньор Дронго, но там действительно были только ваши отпечатки.

– Я тоже сожалею, – достаточно спокойно сказал Дронго, – но только перед тем, как увести меня отсюда в вашу тюрьму, достаньте у меня из кармана мой паспорт. И только потом предъявляйте мне обвинения.

41